Translate

vineri, 19 decembrie 2014

O problema de (norma) lingvistica

Am ca orice om fixurile mele, unul dintre acestea fiind sa vad scris corect romaneste, daca se poate peste tot. De fiecare data cind vad cratime lipsa sau puse unde n-au ce cauta, cind vad virgule lipsa sau puse unde n-au ce cauta si o gramada de alte lucruri (poate marunte) care-mi fac ochii sa vrea subit sa se uite in alta parte, ma cam "aprind".

Presupunind prin absurd ca vrem sa scriem corect, este oare justificat sa scriem intotdeauna dupa cum am fost invatati de catre profesorii nostri, sau dupa cum apare scris in lucrarile cunoscute de lingvistica (presupunind ca - inca - stim ce-s si care-s alea) ?

Adica, atunci cind scrii "matematica", e oare corect sa scrii asa, bine, atunci cind nu scrii "mate" ? De ce nu scrii "mathematica", "matematika", "mathematics" sau "mathematique" ? Dar de ce scrii "filosofie" ?

Doar ce-am terminat de scris un articol (cam tehnic, recunosc) pe tema increderii oarbe in reguli de ortografie promovate de institutia responsabila cu emiterea acestora, pe care il las aici (indirect, prin google drive) pentru luare aminte, sau macar la cunostinta.

Pentru a vedea documentul, deschideti adresa de mai jos in pagina/foaie separata:

https://drive.google.com/open?id=0B23_rLtZmNW6UmRLa09CdWMxRmM&authuser=0

luni, 8 decembrie 2014

Despre mine, despre blog / About me, about this

Sint Daniel, am 32 de ani, din Craiova (Romania), locuiesc acum la 40 de m de Bucuresti (Romania), sint angajat la o multinationala si acesta este blogul meu. Il vreau drept o sursa de informatii si, sper eu, dezbateri pentru cititori, iar pentru mine ca pe un loc in care sa fiu liber sa scriu despre stiinta, despre ce (mai) stiu, adica despre ce-am fost invatat si inca n-am uitat si, in general, despre ce ginduri am cind si cind. Incerc sa-mi fac textele de fizica/matematica bilingve (romana si engleza). Unde nu reuesesc, sper ca optiunea 'Google Translate' sa-si faca treaba.
Ca discipline stiintifice imi plac (nu neaparat in ordinea asta): fizica, matematica (acestea doua de obicei combinate), geografia, lingvistica.

My name's Daniel, I'm 32, from Craiova (Romania), currently living 50 yds away from Bucharest (Romania), working for a Romanian branch of a multinational company. I've made this blog to serve as a source of information and, hopefully, debate for the intended readers, while for me as a place to freely write about science, about what's still in my head as not forgotten from what I've read and learnt over the years. I try to post both physics/maths both in Romanian and in English. Where only in Romanian, I'm counting on 'Google Translate' to pretty much do its job.
As subjects of science, I sense magnetism from (not necessarily as a ranking) Physics, Mathematics (these two usually combined), Geography and Linguistics.

Notă: În primele postări diacriticele sînt absente.